Quant guanya un traductor? Experiència i abast de treball
Quant guanya un traductor? Experiència i abast de treball

Vídeo: Quant guanya un traductor? Experiència i abast de treball

Vídeo: Quant guanya un traductor? Experiència i abast de treball
Vídeo: Vladimir Putin - Putin, Putout (The Unofficial Russian Anthem) by Klemen Slakonja 2024, De novembre
Anonim

En l'era de la globalització, la professió de traductor és més rellevant que mai. Aquest article parlarà dels tipus, funcions i ingressos dels traductors.

Tipus de treballs de traducció

Què se sap de la professió de traductor? Probablement, només que aquest especialista es dedica a la traducció d' alta qualitat de textos, diàlegs o declaracions orals diverses. Tanmateix, la professió en qüestió té un ventall força ampli de tipus i subespècies. Per tant, si una persona té un bon coneixement d'un idioma determinat, pot treballar en les àrees següents:

  • Treballar per a una organització. Això inclou el Ministeri d'Afers Exteriors, diverses discogràfiques o companyies cinematogràfiques. Una persona que vulgui treballar en aquest camp ha de tenir una educació especial i una bona reputació.
  • Freelance. Això és treballar en un entorn lliure. Aquí n'hi ha prou amb demostrar-se des del millor costat. L'educació com a tal no és necessària.

El traductor és capaç de realitzar els següents tipus de treball:

  • oral;
  • treballar amb text;
  • treballant amb vídeos.

Quant guanya un traductor? La resposta a aquesta pregunta seràa continuació.

Principals responsabilitats d'un intèrpret

Independentment d'on treballi exactament la persona implicada en la traducció, hi ha determinades funcions que aquests especialistes han de realitzar.

quant guanya un traductor
quant guanya un traductor

En molts aspectes, la resposta a la pregunta de quant guanya un traductor depèn dels deures. Aleshores, què es pot destacar aquí?

  • Treballar amb documents, normatives, textos de discursos, etc. Al mateix temps, no s'ha de perdre el contingut semàntic, l'estil i el vocabulari.
  • Edició de textos. La seva reducció, modificació o correcció; de nou, el traductor ha de preservar completament el significat original del text.
  • Realització de correspondència comercial, diàlegs, negociacions.
  • Acompanyament de funcionaris en diverses reunions, conferències, negociacions, etc. Traducció simultània.

Idioma més rellevant

Quin idioma és el més important i rellevant avui?

quant guanyen els traductors d'anglès
quant guanyen els traductors d'anglès

La majoria diria que és anglès. Per descomptat que ho és. Segur que molts voldrien saber quant guanyen els traductors d'anglès. I aquí és on sorgeix un problema important: la traducció de l'anglès és una de les més baixes. Això es deu a moltes raons. Però el fet principal és que cada cop hi ha més gent que apren aquest idioma, i la necessitat de traductors simplement desapareix. I tanmateix, el 67% de les vacants ho sónconcretament a l'anglès: aquesta és una paradoxa interessant!

Quines altres llengües es consideren importants al mercat laboral? Segons les estadístiques, el 14% de les vacants són en alemany. Així, és la llengua d'Alemanya la que ocupa el segon lloc després de l'anglès. La resta és en francès (5%), xinès (4%) i espanyol (2%).

La qüestió de quant guanya un traductor és molt complicada. És difícil obrir aquest tema, perquè els ingressos depenen de molts factors. I tanmateix pots revelar els punts més bàsics. Més endavant.

Traductor autònom

Cada dia hi ha més "traductors gratuïts". Això es deu, per descomptat, al desenvolupament de les tecnologies d'Internet i a l'aparició de nous intercanvis de continguts. Val la pena assenyalar que un traductor autònom té moltes més oportunitats que un empleat d'una organització oficial. Al cap i a la fi, Internet té molta informació, contingut, vídeos i textos que es poden traduir i publicar per revisar-los.

Quant guanya un traductor autònom? Aquesta pregunta no es pot respondre amb una paraula. Aquí tot dependrà dels factors següents:

  • càrrega de treball del traductor;
  • grau de rellevància del contingut per a la traducció;
  • nombre d'usuaris d'Internet que necessiten contingut i més.

No obstant això, val la pena assenyalar que un traductor relativament professional pot guanyar fins a 1.000 dòlars al mes (quan es tracta d'intercanvis de contingut).

Nivells d'ingressos per idioma

QuantQuant guanya un traductor de xinès? I l'italià? Aquestes són les preguntes que es fan les persones que creuen que els ingressos també depenen de la llengua traduïda. Però és realment així? La resposta a aquesta pregunta es donarà més endavant.

quant guanyen els traductors d'anglès
quant guanyen els traductors d'anglès

Hi ha estadístiques especials que us permeten estimar el cost de la mà d'obra d'un traductor en funció de la direcció de l'idioma. Atès que el salari mitjà de l'especialista en qüestió és d'aproximadament 40 mil rubles, cal tenir en compte les dades següents:

  • grec - 85 mil rubles;
  • Llengua àrab - 61 mil rubles;
  • Idioma japonès - fins a 60 mil rubles;
  • xinès - 47 mil rubles;
  • Idioma kazakh - 42 mil rubles;
  • idioma italià - 36 mil rubles.

Com podeu veure, la posició de lideratge l'ocupa la llengua grega. Són les persones que parlen aquesta llengua les que guanyen més diners. Tanmateix, un es pot preguntar on és l'idioma anglès aquí. Quant guanyen els traductors d'anglès? Curiosament, els especialistes que parlen aquest idioma guanyen molt poc, una mica menys que els traductors de l'italià.

Educació per treballar com a traductor

Necessito estudiar a diferents institucions educatives per dominar la professió de traductor? En aquest cas, tot dependrà d'on exactament la persona vulgui desenvolupar la seva activitat laboral. Per tant, és poc probable que el Ministeri d'Afers Exteriors o una prestigiosa empresa de gravació de so prengui una persona que no tingui laeducació. Per entrar en aquest tipus d'organització i treballar-hi oficialment, cal que t'esforces molt.

quant guanya un traductor xinès
quant guanya un traductor xinès

Estem parlant d'aconseguir un diploma en una universitat en una especialitat lingüística, obtenir almenys una mica d'experiència laboral, participar en diferents tipus de concursos d'idiomes, etc.

Si una persona vol treballar com a traductor autònom, no haurà d'esforçar-se tant. Aquí tot és molt més senzill: només cal enviar un parell de treballs de prova al client i establir-se com un especialista en qualitat. Però de vegades el camí d'un traductor autònom pot ser difícil i tortuós. Després de tot, per demostrar-te des de les millors posicions, has d'esforçar-te molt.

El nivell d'ingressos en funció del lloc de treball

Hi ha moltes organitzacions oficials a Rússia que necessiten traductors competents amb estudis superiors. El nivell d'ingressos també depèn de la regió on treballa l'especialista en qüestió.

Quant guanyen els traductors a Rússia
Quant guanyen els traductors a Rússia

Quant guanyen els traductors a Rússia? Això es discutirà més endavant.

Aquí teniu les estadístiques, segons les quals el salari mitjà varia segons la regió (estem parlant de la feina d'un intèrpret simultani):

  • Regió de Moscou: de 60 a 100 mil rubles;
  • Regió de Leningrad: de 40 a 80 mil rubles;
  • Volgograd, Ekaterinburg i Kazan - de 30 a 45 mil rubles;
  • altres grans ciutats: de 27 a 45 mil rubles.

Comguanyar més?

Hi ha alguns consells per a les persones que volen dedicar-se a la traducció. Si seguiu les recomanacions següents, totes les preguntes com ara "quant guanya un traductor de xinès, italià o espanyol" desapareixeran per si soles. Al cap i a la fi, tot depèn no tant de la font del treball, sinó dels esforços realitzats.

quant guanya un traductor xinès
quant guanya un traductor xinès
  • Cal millorar constantment. Així doncs, si sembla que la llengua s'ha estudiat amunt i avall i no hi ha on anar, no us atureu. Cal descobrir noves facetes de la llengua, de vegades fins i tot molt especialitzades. La zona de confort és perjudicial i no us hauríeu de quedar mai.
  • Elecció d'una empresa o organització de prestigi.
  • Triar un lloc per viure i, en conseqüència, una feina.

Recomanat: